名前の読み方

 父の名前は「省三」だが、「ショウゾウ」ではない。「ショウソウ」だ。
 と常々父は主張している。
 俺が子供の頃は違和感を感じてなかったけど、大人になってから考えてみると何か変だ。未だかつて「三」を「ソウ」と読ませる人に出会ったことがない。もちろんIMEでも変換できない。
 ひょっとして祖父が出産届けに間違えて書いただけじゃないか。さも何かこだわりがあるかのように見せかけて間違いをごまかしてたのでは…。
 と長年疑念を抱いていたんだけど、先日ニュースで大阪市内の中継を見てて衝撃を受けた。
 「十三」は「ジュウソウ」って読むやん!
 「三」を「ソウ」と読ませる新たな証拠の発見に、思わず天国の祖父に
「俺が間違ってたよ、じいちゃん。」
と謝った。
「おまえ大阪に10年近く住んどったじゃろーが。」
と言う天からのツッコミは聞こえないフリ。